雑談 日記 : 四つ葉のくまさんの癒しのお花、時々お料理日記

四つ葉のくまさんの癒しのお花、時々お料理日記

フェイクグリーン アーティフィシャルフラワーなら四つ葉のくまさん! ハンドメイドサイト minne(ミンネ)にて多くのインテリア雑貨を出品中です。 アレンジ リース スワッグ 壁飾り 手作りの花瓶など 新作を紹介しています。 気まぐれに今さら聞けないお料理ガイド 作り置き惣菜 簡単レシピなど。 自然や雑学 言葉や健康に関するお役立ち情報もお届けしています。 お気軽にご覧くださいませ˚*・.。 ꕤ

カテゴリ: 雑談 日記



「光」ある所に「カゲ」あり



こんにちは( -д-)ノ
四つ葉のくまさんことよつくまです
本日もよろしくお願いいたします。


同じ読みをする漢字でも、
シチュエーションによって使い分けをする場合があります。

つまり、

・場面
・立場
・境遇

などによる使い分けです。


本日は「影」と「陰」についてお話したいと思います。


BlogPaint

画像はイメージ フリー画像です
(「木陰」という単語もありますが)




ちょっとしたニュアンスの違いですが


日本人の「漢字力」は間違いなく落ちています。

自分で文字を書かない為に、
いざという時に漢字が出てこないのです。


kannzi

画像はイメージ フリー画像です
(事務仕事ですらペンを使わなくなっている)



いつも変換機能に頼りっぱなしでいると、

「あれ?どちらだっけ」ということも。

そんな日常の疑問に応える、
正しい日本語の使い方についてのお話です。



hikaku


画像はイメージ フリー画像です
(変換候補を絞れません)



本日は、

「影」と「陰」の使い分けについて、

考えていきたいと思います。



元々は「太陽」や「月」の…「影」を使うケース


【「影」を使うケース】


元々は、

「太陽」
「月」
「灯火」

などの光があることが前提の言葉です。


yuugure

画像はイメージ フリー画像です
(「太陽」が作り出す「影」)



つまり何らかの「光源」があり、
その光が遮られて出来る黒い部分を指します。


kage

画像はイメージ フリー画像です
(「太陽」が作り出す人の「影」)



非常に「物理的」なものと言えます。

子供の頃の遊びで「影踏み」というものがあります。
まさにその「影」であるわけです。


kagehumi


画像はイメージ フリー画像です
(「影踏み」のイメージ)



・「太陽」が「影」を作る
・「夕日」に照らされた長い「影」
・「焚き火」が作る「影」を見つめる



rantan

画像はイメージ フリー画像です
(「ランタン」が「影」を作る)



対象は「光」とは限らない…「陰」を使うケース


【「陰」を使うケース】


「陰」の場合は、必ずしも「光」とは限らない言葉です。

対象が「光」でなくとも用いる事があります。


物体に「何か」が当たっている際に、
それが当たらない場所が「陰」です。


kokage

画像はイメージ フリー画像です
(対象が「光」ならそれが当たらないのが「木陰」)



対象が「日光」である場合は、
樹によって「光が当たらない」反対側が「木陰」です。


少しややこしいのでもう一つ例をあげます。

対象が「風雨」とします。
このままだと濡れてしまいますので、避難をします。

「風雨」の当たらない反対側「岩陰」に避難をします。


iwakage
画像はイメージ フリー画像です
(ここなら「風雨」を凌げそうです)



対象が「光」とは限らないとはそういう意味です。

対象となる「何か」が当たらない反対側が「陰」になります。



「陰」を用いる比喩表現


「陰」は何かの対象が当たらない所です。

つまり「反対側」で見えない所と置き換える事が出来ます。

それが転じて比喩表現をすることがあります。


warukugti


画像はイメージ フリー画像です
(「陰」で悪口を言うのはやめましょう)



代表的なものが、


・「陰」で悪口を言う(陰口)
・「陰」で何かを企む

といった表現です。


余り良いものではありません。


kage1

画像はイメージ フリー画像です
(「陰」がある人はいませんか?)



また、「表面に出てこない見えない部分がある」人物を、

「陰がある人物」

などと言います。


こちらには、


・本当にどんな人かわからない
・裏で考えている事がわからない
・どこかミステリアスな雰囲気

といった意味合いが含まれます。



英訳してみましょう


難しい日本語を英訳することで、
意外とわかりやすくなることもあります。

今回の「カゲ」に当てはめてみましょう。


eiyaku

画像はイメージ フリー画像です
(「英訳」して考えると見えることも)



「影」 ⇒ shadow
「陰」 ⇒ shade


と訳することが出来ます。


sanshe-do

画像はイメージ フリー画像です
(車の日除け「サンシェード」)



shadow ⇒ 光を遮ってできる影
shade      ⇒ あるものによって光などを遮られている場所


という意味です。


「日除け」のことを「サンシェード」といいます。
ある物体、つまり布などで光を遮られた空間と言う意味になります。



思ったりよりもわかりやすくないでしょうか?



使い分けは「元々の意味」で考える


日本人でも漢字の使い分けに迷っている始末。

多様化する世界では、
様々な言語が使用されます。


tayouka

画像はイメージ フリー画像です
(「日本語」の難しさの原因かもしれません)



漢字の持つ「元々」の意味を覚えることで、
使い分け出来るようになります。


「光」が前提条件である ⇒ 「影」
「光」とは限らない   ⇒ 「陰」
比喩表現にも使用する  ⇒ 「陰」


「陰」を使った一番単純な単語は「物陰」です。


「物陰」は「視線」が通りません。
つまり「視線」の反対側になるのです。


monokage

画像はイメージ フリー画像です
(「物陰」から様子を見ている猫)




また機会があれば一緒に勉強していきましょう。




よつくまがお届けいたしました˚*・.。 ꕤ




合わせて読みたい記事です





ご登録頂ければ嬉しいです






※ご登録頂くと記事が更新された際にアプリで通知が届きます。
見逃したくないブログやよく閲覧するブログなどに便利な機能ですꕤ


X(ツイッター)のんびり更新中です





  



意味を理解して使うべき言葉



こんにちは?q|゚Д゚|p
四つ葉のくまさんことよつくまです
本日もよろしくお願いいたします。


日本語は難しいと言われています。
私達日本人でも使いこなせていないのが現状です。


日常会話の中で普通に用いられる言葉です。
しかし意味を勘違いしている場合がある言葉です。


本日は「割愛(かつあい)する」についてお届けします。


BlogPaint

画像はイメージ フリー画像です
(ビジネスシーンのイメージ)



日常会話で意味の誤用が多い


単純な、

「省略する」

といった意味合いで誤用される事が多い言葉です。


shouryaku

画像はイメージ フリー画像です
(無駄を省く「省略」)




【間違った使い方】


※プレゼンや会議などで


「この項目は重要ではないので今回は割愛させていただきます」


日常会話で聞いたことがないでしょうか?
実はこれは間違った使い方なのです。


muda

画像はイメージ フリー画像です
(確かに「無駄」は省いたほうが良いですが)



この例では、

「無駄なものを省く」
「省略する」

という気持ちで「割愛する」を用いています。



「割愛する」には、

・無駄を省く
・省略する

といったような「省略」という意味はありません。



「割愛する」の正しい使い方と例文


【「割愛する」の正しい意味】


「割愛する」


「愛執」を断ち切ること。
惜しく思うものを思い切って手放すこと。


という意味になります。


tebanasu


画像はイメージ フリー画像です
(本当は手放したくないもの)



「割愛させて頂きます」


この言葉が理解できている方には「仕方なく」
間違った理解をしている方には 「効率化」


印象が違った意味になる言葉です。



kourituka


画像はイメージ フリー画像です
(「効率化」が求められる時代です)



とある部分を「省く」というシチュエーションで、

「惜しむ気持ち」を持って行うのか。
「単純なる省略」なのか。

で使い分けるべき言葉です。




【正しい使い方の例】



「今回の応募作品は非常に優秀でした…ですが時間の都合上割愛とさせて頂きます」


purezen

画像はイメージ フリー画像です
(「社内プレゼン」のイメージ)



一例として「社内プレゼンテーション」で何かの対策を募集したとしましょう。

その結果、複数の良質な提案が集まりました。

本来はそのすべてを紹介したい所です。
しかしながら時間は限られている為に、
そのうち一部を紹介して、残りの説明を仕方なく省かせて頂きます。


これが「割愛する」になります。


huyou

画像はイメージ フリー画像です
(こちらは「省略」のイメージ)



単純な「省略」の意味は、

「不要ものとして取り除く」という意味です。

だいぶニュアンスの違いがあることがわかります。



「割愛」は仏教からきている言葉


「割愛」は「煩悩」を捨て去るという意味もあります。

元々は仏教からきている言葉です。

「煩悩」を捨て去り出家をする(仏門に入る)ことを指す言葉です。


butumon

画像はイメージ フリー画像です
(仏門に身を捧げる)



愛する人や故郷を捨て、
仏門に身を捧げるのは相当覚悟が必要でした。


愛する人から引き裂かれるような思い…

「愛を割く」
から「割愛」と転じていったそうです。


zen

画像はイメージ フリー画像です
(僧になる事は覚悟が必要だった)



そういった背景から本来の意味としては、


「惜しみながらも仕方なく気持ちを断つ」


という意味になります。



スマートに使い分けよう



「割愛」⇒ 非常に残念な思いを込める
「省略」⇒ 無駄を省く


という事になります。


rikaisita

画像はイメージ フリー画像です
(正しく使い分けましょう)



「省略」の意味は「不要ものとして取り除く」という意味です。


大事な資料を扱う際に「省略」してしまうと失礼に当たる場合があります。
ご注意下さい。



また機会があれば日本語について学んでいきたいと思います。




よつくまがお届けいたしました˚*・.。 ꕤ




合わせて読みたい記事です





ご登録頂ければ嬉しいです






※ご登録頂くと記事が更新された際にアプリで通知が届きます。
見逃したくないブログやよく閲覧するブログなどに便利な機能ですꕤ


X(ツイッター)のんびり更新中です





  



「愛の日」から始まった「バレンタインデー」



こんにちは(ㅅ´ ˘ `)♡
四つ葉のくまさんことよつくまです🍫
本日もよろしくお願い致します。


「バレンタインデー」


とは本来どのような日なのでしょうか?


近年では「義理チョコ」もだいぶ廃れ、
自分への「ご褒美チョコ」なども増えています。



本日は「バレンタインデー」にまつわるお話です。


choco

画像はイメージ ハートのチョコレート
(様々なチョコレートが並びます)



「バレンタインデー」には何をするか


「バレンタインデー」


というと何となく「チョコレート」を連想します。


choco3

画像はイメージ いつかの「チョコレート」
(頂いてもご褒美でも嬉しい)



上述の通り最近では状況が変わってきています。

以前は、

女性から男性へ「チョコレート」を送る日とされて来ました。


tyokowoageru

画像はイメージ フリー画像です
(もらって嬉しい「チョコレート」)



そもそもなぜ「チョコレート」を渡すのでしょう?


例えば目的が「愛の告白」であるならば、
贈り物は何でも良いはず。

そもそも贈り物自体が必要無いのです。



「バレンタイデー」の始まり


「バレンタインデー」の始まりを語る上で、
まず必要な登場人物がおります。


「聖バレンタイン(バレンタイン司祭)」


という3世紀のローマの方です。


sisai


画像はイメージ フリー画像です
(「司祭」のイメージ)



諸説ありますが、

当時の皇帝「クラウディス2世」が、
「強兵策」の一つとして兵士の結婚を禁止していました。

いささか無理な話ですが、
君主の言うことは絶対の時代です。


koutei

画像はイメージ フリー画像です
(今考えれば無理のある政策です)



これに反対したのが「バレンタイン司祭」でした。

司祭は皇帝の命令に反して、
多くの兵士を結婚させたのです。

当然ながら皇帝の怒りを買い…司祭は処断されました。


その殉教の日が西暦270年2月14日でした。


「バレンタイン司祭」は「聖バレンタイン」とされ、
敬われる存在になりました。


ローマ・カトリック協会では祭日に定められているそうです。



「愛の日」の始まり


司祭の死を悼む宗教行事として、

「聖バレンタインデー」

は始まりました。


barentain

画像はイメージ フリー画像です
(始まりは司祭を悼む行事から)



時が流れ14世紀になると、

2月14日に若い人たちが愛の告白をしたり、
プロポーズの贈り物をしたりする日になっていきました。

定かではありませんが、


春が近づき小鳥たちもさえずり始める良い季節である事。

「バレンタイン司祭」が結婚を推奨した事。


などから、「愛の日」と呼ばれるようになっていきました。


ainokokuhaku

画像はイメージ フリー画像です
(プロポーズをする日とされた)



つまりは特別、女性から男性へ
という日ではなかったのでしょう。



日本に「チョコレート」が伝わったのは


まずは日本における「チョコレート」の歴史を記載します。


日本に「チョコレート」が伝わったのは、

「江戸時代」とされています。



koueki


画像はイメージ フリー画像です
(「鎖国」中の日本にやってきたオランダ船)



当時の日本は「鎖国」中でした。

交易をしていた長崎にオランダから「チョコレート」が伝わった。
とされる説が有力です。


寛政9(1797)年3月晦日 長崎の遊女が「しょくらあと」を貰い請ける


という記録が残されているのです。


choo4

画像はいつかの「チョコレート」
(おそらくは「ココア」のようなものであったでしょう)



「しょくらあと」⇒「チョコレート」

のことを指しています。


長崎出島のオランダ人たちは、
交易を終え帰国の際に私物を遊女に与えたとされています。

その中に「チョコレート」が含まれたというのは自然な気がします。



日本における「バレンタインデー」


日本で「バレンタインデー」の文化が始まったのは、
昭和30年代と言われています。


barentain1

画像はイメージ フリー画像です
(売り場に並ぶ「チョコレート」のイメージ)



今でも有名な「メリーチョコレート」が、
新宿の伊勢丹の売り場に「バレンタインセール」との看板を出しました。

翌年には「ハート型」の「チョコレート」を作成。


「女性から男性へ」


というキャッチコピーを作ったのです。


昭和30年代後半には、
「バレンタインデー」は積極的に展開されるようになりました。

「森永製菓」なども新聞広告などを打ち、
「チョコレート」の販売を促進しました。


ha-totyoko

画像はイメージ フリー画像です
(ハート型の「チョコレート」は女性の心を捉えた)



他にも各社がハート型の「チョコレート」を作成。

販促活動を行いました。


昭和40年代から50年代にかけて、
女性の心を捉えて徐々に盛り上がっていったのです。


josei


画像はイメージ フリー画像です
(女性たちの社会での活躍)



これは私見ですが、

・女性の社会進出
・女性からリードする事も出来る

といった社会情勢の変化も影響していたのでは無いでしょうか?




「感謝」を伝えるにはいい機会


結果的には「商戦」という側面がある「バレンタインデー」ですが、

それはそれで良いのではないかと思います。


普段なかなか「感謝」を伝える事が出来ない方へ…

ちょっとした贈り物をする日と思えばいいのです。


ミスドピエールエルメ

画像はいつかのコラボドーナツ
(自分を甘やかすのも良いでしょう)



多様化や多様性が求められる昨今。

誰に対して「感謝」を述べるかは人それぞれです。


kansha

画像はイメージ フリー画像です
(普段伝えにくい「感謝」を)



もちろん「チョコレート」にこだわる必要は無いでしょう。

もしかしたら「言葉」が一番の「感謝」の時もあるのです。




当記事は下記ページを参考に記載しています。


http://www.chocolate-cocoa.com/dictionary/history/valentine/v02.html

(日本チョコレート・ココア協会HP)




よつくまがお届けいたしました˚*・.。 ꕤ




合わせて読みたい記事です





ご登録頂ければ嬉しいです






※ご登録頂くと記事が更新された際にアプリで通知が届きます。
見逃したくないブログやよく閲覧するブログなどに便利な機能ですꕤ


X(ツイッター)のんびり更新中です





  

このページのトップヘ